ВОСКРЕСЕНЬЕ, 31 МАЯ 2020 ГОДА
1953 2-06-2018, 13:56

Знание казахского, русского и английского – залог успешной карьеры


В Казахстане в рамках Государственной программы развития образования и науки на 2016-2019 годы происходит обновление содержания образования. Базовое его содержание реализуется в рамках политики трехъязычного образования. Новое поколение должно свободно владеть казахским, русским и английским языками. В этом, считает президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, «один из залогов конкурентоспособности государства, экономики и нации».

Преподавание четырех предметов естественно-математического цикла в старших классах на английском языке (физика, химия, биология, информатика) планируется начать уже через год, но многие школы Алматы, не дожидаясь 2019 года, утвердили на своих педсоветах собственные пилотные проекты.

– Конечно же, для того, чтобы перейти к обновленной программе обучения, мы в первую очередь должны подготовить к этому педагогические кадры, – говорит директор алматинской общеобразовательной школы №70 Бауржан Жусупов.

– С молодежью особых проблем нет, поскольку перед высшими учебными заведениями поставлена задача – увеличить количество выпускников, владеющих тремя языками и информационными технологиями, и они приходят к нам фактически готовыми к новым условиям работы.

Мы сейчас больше работаем с теми кадрами, которые окончили вузы в 90-х годах. Сейчас для них по линии МОН организованы бесплатные языковые курсы с отрывом от производства и без отрыва от него. Мы, найдя замену, стараемся отдавать предпочтение первому из форматов, чтобы учителя могли углубленно изучать язык.

Что примечательно, даже старшее поколение педагогов, которому немного осталось до выхода на заслуженный отдых, готово взяться за язык. Смею предполагать, что этот интерес продиктован не только корыстными интересами (зарплата во время прохождения курсов сохраняется).

Как бы это высокопарно ни прозвучало, эти люди любят свою работу. Кроме того, в школы сейчас приходят учителя-волонтеры с хорошим уровнем английского. Они контролируют и подстраховывают штатного учителя-предметника до тех пор, пока не увидят, что тот уже может вести урок самостоятельно.

В нашей школе в таком формате проводятся уроки химии. Почему начали именно с этого предмета? Потому что я сам его преподаю, и мне, как руководителю школы, которому предстоит контролировать своих учителей, нужно показать пример коллегам, что поставленная государством задача нам по плечу. Естественно, я очень переживал, все-таки это дело новое.

Но когда спустя несколько месяцев увидел результаты, то окончательно понял, что программа перехода на трехъязычное обучение вполне реализуема.

Думаю, что к 2019 году смогу уже преподавать свой предмет на «языке» без подстраховки волонтера. Между школами сейчас идет большая конкуренция за учителей, владеющих несколькими языками. Чтобы найти таких – постоянно участвуем в ярмарках вакансий.

Недавно, например, нам очень повезло взять на работу педагога, имеющего в своем лингвистическом арсенале пять языков. Вот так мы и опровергли утвердившееся мнение о том, что качественные кадры не идут в школу из-за низких зарплат. Таких учителей, кроме любви к своему предмету, наверняка привлекает благоприятный психологический микроклимат, созданный в школе.

Я с гордостью могу отметить, что в ОШ №70 почти нет текучести кадров. Поделюсь секретом, как этого удалось добиться: не надо забывать поощрять учителя, если не материально, то хотя бы морально.

Казалось бы, грамота. Для кого-то это всего лишь бумажка, но когда, вручая ее, учителя хвалят за успехи на общешкольном родительском собрании, то я вижу, что у него словно крылья вырастают. А уж как их взбадривает стремление детей получать знания!

Я очень рад, что среди выпускников этого года есть дети, которые собираются идти на педагогические факультеты университетов. Возможно, они вернутся в родную школу. Прецедент уже есть: трое наших учителей – наши же выпускники.

Исподволь готовим мы и детей к переходу на новый формат обучения. Первым этапом на пути к этому стало появление факультативных занятий на английском и казахском языках, а дальше мы стали переходить к преподаванию некоторых этапов урока (приветствие учителя, тема урока и домашнее задание) на английском языке не только в 10-м и 11-м, но и во всех классах, за исключением начальных, где иностранный язык преподается с азов. Есть мнение, что ребенок должен вначале овладеть в совершенстве родным языком, но я лично придерживаюсь той точки зрения, что главное в этом процессе подобрать правильную методику. Для нашей страны это тем более актуально: все знают, что визитной карточкой Казахстана является его толерантное отношение к людям разных национальностей и вероисповеданий.

Понятно ведь: чем больше человек знает языков, тем богаче духовнее, тем больше настроен на диалог. В странах, где есть много интернациональных семей, дети с раннего детства благополучно усваивают два и/или несколько языков благодаря именно методике.

Одна из самых распространенных в мире – группы в детских садах делят на две территории. И там, и здесь полно красивых игрушек, но на одной стороне атрибутика одного народа, на противоположной – другого. Ребенок, перешагивая на другую половину группы, переходит на другой язык. А вот как, например, там обучают английскому. К играющим детям подходит педагог английского и, надевая на руку игрушку, потихоньку включается в игру. Дети его слушают, начинают улавливать смысл и отвечать. Именно игра способствует восприятию ими любой сложности информации.

…Казахстанский актер Санжар Мадиев, в чьей успешной карьере за пределами страны (он сейчас снимается в основном в картинах американских режиссеров) немаловажную роль играет отличное знание иностранных языков, – ярый сторонник введения в школах нашей страны трехъязычия.

– Я не совсем понимаю аргументы тех, кто против него, – говорит он. – Чем больше знаешь языков – тем большее количество дверей для тебя будет открыто, и тем меньше будет возможности манипулировать тобой. Иногда бывает так, что чаша весов начинает перевешивать на мою сторону только потому, что я знаю языки. По крайней мере, с режиссерами-иностранцами я могу говорить на одном языке, хотя все же смею надеяться, что они больше все-таки смотрят на актерский талант, чем на это.

Я обучался в лингвистической гимназии, где с 1 класса было сразу четыре языка – английский, французский, казахский и русский. В 9 классе пошел самостоятельно изучать немецкий в Гете-институт. Благодаря базовому английскому он у меня пошел очень легко.

К окончанию школы я уже смотрел зарубежные фильмы без субтитров и читал книги в оригинале на английском, французском и немецком, успел попутешествовать и немного поработать переводчиком. Само собой – знание языков очень помогает в карьере.

Благодаря знанию языков в 2015 году я, единственный не англоговорящий с рождения актер, выиграл грант среди 5 тысяч конкурентов на месячную стажировку на сцене американского театра Sky light («Небесный свет»), а потом получил и приглашение поработать там. С этого момента и начиналась моя американская история. Я снялся в нескольких фильмах на английском языке.

 

Комментарии