СУББОТА, 25 АВГУСТА 2018 ГОДА
1363 7-04-2016, 00:10

Уалихан Абдибеков: «Получить современные знания, владея только одним языком, невозможно»

С президентом Международного казахско-турецкого университета им. Ходжа Ахмеда Ясауи, доктором физико-математических наук, профессором Уалиханом Абдибековым мы встретились незадолго до знаменательной даты. Вверенный ему вуз, ровесник независимости Казахстана, 6 июня этого года отметит четвертьвековой юбилей. Естественно, что и заготовленные для интервью вопросы касались истории создания МКТУ, его сегодняшнего дня и перспектив. Но разговор вышел далеко за рамки обозначенной темы.

- Уалихан Сейдилдаевич, внимательно изучая ваше досье, я с удивлением обнаружила, что вы, "технарь" по образованию, будучи деканом механико-математического факультета КазНУ, стали главным инициатором организации курсов английского языка Super English в ведущем вузе страны. Значит ли это, что еще в 2010 году вы уже вовсю практиковали трехъязычное образование, внедрение которого сегодня уже настолько назрело, что это не обсуждает разве что ленивый?

- В принципе, эта идея зарождалась постепенно, вкупе с другими. В 2004 году я отправился в Калифорнийский университет. Работая там по выигранному мной гранту МНТЦ, отметил две тенденции в таком популярном во все времена американском образовании. Те знания, которые необходимы для развития Америки, преподаются и усваиваются подробно, досконально. Все остальное, то есть не представляющее особого интереса для Штатов, преподается спустя рукава. То есть можно не ходить на лекции (свободное посещение), просто платить деньги за обучение и получать нужные оценки.

Первую часть американской схемы образования я попытался спроецировать на наше, отечественное. А какие направления необходимы для Казахстана? В результате тщательного отбора получился такой список: IT-технологии, экология (как отрасль), природные ресурсы и развитие отраслевой промышленности. Помните, при СССР готовили так называемых специалистов широкого профиля, которые могли работать в смежных областях - менеджерами, наставниками? Выпускник вуза мог остаться в науке, а затем уйти на производство. А согласно американской методике необходимо готовить экспертов только по определенным отраслям, знающих эти отрасли "от" и "до".

- Ну а как же всесторонне развитая личность, которую готовило советское, заметьте, не самое плохое в мире, образование?

- Это не касается высшего образования. Человек как личность, безусловно, должен всю жизнь совершенствоваться и развиваться. Как бы то ни было, из Америки я приехал окрыленный идеей и тут же стал реализовывать ее на кафедре математического моделирования КазНУ, которой в то время заведовал. Поскольку предмет был абсолютно новый, то что-то переделывать не пришлось, надо было начинать с "нуля", просто внедрять. Так мы начали ковать свои научные кадры. Эксперимент удался.

Результатом стало назначение меня в 2010 году деканом механико-математического факультета, который за короткое время благодаря нашей методике с 10-го места (среди 14 факультетов) переместился на первое. Именно тогда с целью более полного освоения студентами знаний мы и решили организовать трехъязычное образование. Так мы стали первыми в Казахстане, кто стал массово его внедрять. Для этого я пригласил специалистов, преподававших в одной из алматинских фирм, и за приемлемую плату прямо у нас на кафедре (благодаря чему удалось сэкономить денежные средства) они стали обучать преподавателей КазНУ английскому языку. На этих курсах занимались 192 педагога, 117 из них затем получили соответствующие сертификаты.

И уже с сентября 2011 года они стали вести свои предметы на английском языке. А чтобы подогреть материальный интерес, мы решили, что один академический час на английском будет оплачиваться как два часа на русском или казахском. В 2012 году, когда я стал уже проректором КазНУ, в этом вузе преподавание по 57 специальностям из 69 велось на английском языке. Таким образом, мы уже тогда создали прецедент и доказали, что трехъязычное образование можно ввести в короткие сроки. То есть это вполне реализуемая программа.

- Однако немалая часть казахстанцев, в том числе родители учащихся, выступает против введения трехъязычного образования, особенно в сельской школе, где обучение ведется в основном на родном языке…

- Я сам в свое время учился в сельской школе в Тюлькубасском районе ЮКО, где в основном общался по-казахски. Позже, выучив русский и английский языки, я понял, что есть другая, более яркая, более разнообразная, более содержательная жизнь. Ведь у нас в то время переводов произведений великих классиков было ничтожно мало. А кто станет спорить с тем, что книга - источник знаний, основа образования? Но как получать новые знания, расширять кругозор, если ты владеешь только одним языком, пусть даже родным?

Во все времена по-настоящему образованный и интеллигентный человек обязательно владел несколькими языками. Как можно без книг воспитать подрастающее поколение? В ауле школьник получает от родителей только те наставления, которые касаются традиций - не более того, к тому же папы и мамы заняты добыванием хлеба насущного и часто не имеют времени на воспитание детей. В школе учителя только дают знания по своим предметам и готовят учащихся к ЕНТ, директор озабочен рейтингом учебного заведения и т.д.

По телевизору показывают сплошные блокбастеры и сериалы. Как в такой ситуации формировать личность, способную самостоятельно мыслить, обладающую разносторонними и глубокими знаниями, знающую, "что такое хорошо и что такое плохо"? Данный пробел можно восполнить книгами, которых мировая культура и наука создали огромное количество, но значительная часть их недоступна тем, кто знает только казах­ский язык. Да и существующие немногочисленные переводы оставляют желать лучшего.

То же самое можно сказать и о государстве, стране. Идея нашего президента Нурсултана Назарбаева о трехъязычии продиктована насущной необходимостью интеграции Казахстана в мировое сообщество и желанием преодолеть языковой барьер, оставшийся еще с совет­ской эпохи. Вот почему одной из ключевых задач современности является вовлечение будущих специалистов соответствующих отраслей знаний в процесс проведения языковой политики путем их грамотного просвещения в вопросах трехъязычного образования и привлечения к активным действиям на уровне учебных заведений, что, естественно, по силам и преподавателям, и студентам.

- Тем не менее некоторая часть казах­ской интеллигенции выступает за приоритет родного языка…

- По-настоящему интеллигентные люди никогда не будут этого делать! Вот вы посмотрите, как за последние годы возрос авторитет Казахстана в мире. И во многом, не будем лукавить, благодаря нашему президенту Нурсултану Назарбаеву, который по праву считается одним из самых влиятельных и мудрых мировых лидеров. Реализация его идей, его политики позволила нам за 25 лет пройти путь, который другие государства проходят десятилетиями, а то и столетиями. А Казахстан своей политикой продемонстрировал всему международному сообществу, что можно сосуществовать мирно, пусть даже идя на какие-то компромиссы, и что такая политика может объединить многие народы (мы говорим о 130 национальностях в нашей стране) в единое государство.

У нас очень амбициозные проекты. Мы год председательствовали в ОБСЕ, сейчас готовимся провести ЭКСПО, собираемся войти в "топ-30" самых развитых стран мира. Это все хорошо. Но поспевает ли наш народ, его социально-экономический статус за политическими успехами республики? Увы, нет. Безусловно, какая-то прогрессивная часть вышла вперед, а среднее звено (причем не только рядовые граждане, но и чиновники в регионах) топчется на месте… Они не готовы… Не научены…

Обратите внимание: инициированные главой государства "100 шагов по реализации пяти институциональных реформ" - это же готовое пособие для наших местных чиновников: там все расписано по пунктам. Тем не менее на местах имеются перегибы. А вот молодежь нужно готовить к мировому лидерству, поэтому необходимо подтянуть не только образование, но и воспитание. Это наша задача. Но здесь есть проблема - казахский язык, казахская культура, казахский менталитет. Не хочу говорить про них ничего плохого. Тем более что это мое, родное. И, так сказать, для внутреннего потребления оно подходит.

Но для выхода на международный уровень нужны другие стандарты - те, которые продвигаются на английском, русском языках. К сожалению, далеко не все казахи это понимают… Немалая часть носителей казахского языка просто игнорирует другие языки. Те же так называемые нацпаты быстренько повесят на тебя ярлык "манкурт" только за то, что ты знаешь несколько языков и одинаково хорошо ими владеешь. Но, по их мнению, ты не патриот своей родины, раз не отдаешь предпочтение своему языку. Вот от такой ошибки мы и должны оградить нашу молодежь, наших студентов. Ведь если человек не воспринимает другой язык, другую культуру, то ему можно только посочувствовать, потому как это говорит о его ограниченности. Вот от таких подходов и предостерегает Елбасы.

Естественно, мы одновременно должны пропагандировать и свой язык, свою культуру, историю, свои традиции и обычаи, которые достались нам от предков. Для меня как для казаха, руководителя международного вуза, очень важно, чтобы обучающиеся в нем зарубежные студенты, помимо специальности и квалификации, увезли с собой на родину и знания о нашей стране, нашем народе.

Тем более что нам есть чем гордиться. А из своих казахстанских студентов мы должны готовить политиков, экономистов, менеджеров - одним словом, специалистов для совершенно новой экономической формации, с новым мышлением, которое бы отвечало международным стандартам. Это должно включать в себя полиязычие, поликультуру, толерантность, иммунитет к коррупции, поскольку выпускники МКТУ будут жить и творить в новом, высокоразвитом государстве.

- К слову, об МКТУ… Столь крупный университет, о котором знают далеко за пределами Казахстана, был создан по воле президентов двух тюркоязычных стран, но почему-то в городе областного подчинения… Чем вы это можете объяснить?

- История становления Казахстана как суверенного независимого государства органически связана с историей города Турке­стана, занимавшего особое место в цивилизации тюрк­ских народов. Еще в средние века Туркестан являлся не только крупным торговым центром на Великом шелковом пути, но и выдающимся очагом культуры и духовности, священным символом единения и сплочения тюркских народов на тернистом пути обретения независимости, а также столицей казахских ханств.

Нурсултан Назарбаев с первых дней своего президентства уделял и уделяет много внимания развитию Туркестана как духовной столицы тюрко­язычных народов. Не случайно МКТУ присвоено имя Ходжи Ахмеда Ясауи. Творчеству философа и поэта, воспевавшего добро и человечность, созвучна выдвинутая Елбасы национальная идея "Мангілік ел". Она заключается в достижении счастливой жизни казахским народом и вечном существовании Казахстана на карте мира как независимого, процветающего государства.

Шымкент - Туркестан - Шымкент

Автор: Рамзия Юнусова

Комментарии

Нет комментариев

Комментарии к данной статье отсутствуют. Напишите первым!

Оставить мнение