27-03-2014, 21:48

Ермек Турсунов: "Вы что, не видите? Мы тонем!"

Недавно в студии портала    "Радио­точка" побывал переводчик, сценарист и кинорежиссер Ермек Турсунов, отношение к которому в нашем обществе неоднозначное. К тому же в последнее время он выступает как возмутитель общественного мнения. Предлагаем вниманию читателей некоторые выдержки из беседы с ним.

- Мало кто знает, что ты, помимо всего прочего, профессиональный спортсмен и имеешь звание мастера спорта международного класса по мини-футболу. И в этом смысле ты ломаешь стереотипы: "А-а, спортсмен, ну все понятно! В принципе, хороший парень, но, наверняка, тупой". Ермек, откуда интеллект у тебя такой? Семья, школа, университет, гены?

- Представление о том, что если спортсмен, то тупой - сформировалось, наверное, в последние годы. Я могу привести в пример футболистов-интеллектуалов - тот же Всеволод Бобров, братья Старостины. Это очень образованные люди. А что касается меня… У меня мама была преподавателем русского языка и литературы в казахских классах, а также казахского языка и литературы в русских. Отец у меня тоже в школе работал. Поэтому у нас дома всегда была богатая библиотека, фонотека. С детства были большие такие пластинки, там был богатый набор. И Курмангазы, и Татимбет, и Каршыга Ахмедьяров, и Дина Нурпеисова, и Кенен Азербаев. И в то же время на другой полке были Бах, Брамс, Бетховен, Моцарт, Лист, Вагнер. Я вообще думал, что это все наше. Я думал, Моцарт тоже казах. Я особенно не задумывался насчет имен.

- Ты учился  в казахской школе или в русской?

- Сначала я пошел в русский детский сад. Потому что в те годы это не то что было престижно, а веянием времени. В порядке вещей. Но недели через две меня из детского сада забрали, потому что я не мог ориентироваться в русской среде. Я не знал по-русски, я девочкам говорил "дурак". Не понимал, зачем тихий час - поели и спать. Играть же надо! Я же дикий был человек. Я же гордый потомок кочевников, а тут - строем в туалет. И я часто убегал, и всякий раз придумывал разные способы убегания. Нас строем водили в туалет. На улице был туалет, колхозный такой. Воспитательница приводит, на улице ждет, группа пошла, потом следующая, с одной стороны - мальчики, с другой - девочки. А я хитрый - предусмотрительно пришел, заранее расшатал гвозди, чтобы доски могли раздвигаться. И когда нас повели в туалет, все вышли, а я раздвинул доски, вышел с той стороны, задвинул доски и ушел…

- Ты считаешь себя продуктом русской культуры в некоторой степени?

- Конечно.

- Ты можешь сделать допуск, кем бы ты стал и состоялся бы как личность вне рамок русской культуры?

- Это вопрос фундаментальный. Если бы я родился, допустим, в Испании, естественно, я бы впитал в себя все испанское плюс какую-то часть западной культуры. Если бы я родился в Америке, это была какая-нибудь другая культура. Тем более что я жил в Америке, я знаю, что это была бы какая-то субкультура космополитичная - отовсюду понемножку. Но поскольку мне повезло родиться здесь, то была всеобщая русификация. И когда сейчас отворачиваются от всего русского, что я часто наблюдаю, - это неправильно.

Я благодарен тому, что был такой период - насильственный или идеологизированный, когда мне было позволено приобщиться к великой русской культуре. Если мы говорим о литературе, о живописи, о музыке. Через русскую культуру, через русский язык я смог попасть в литературу западную. Это было все переведено и на очень хорошем уровне. Вся научная, вся философская литература… Очень многое до сих пор на казахский не переведено или переведено в убогом виде. Поэтому нельзя от этого отворачиваться. Я получил образование здесь, потом я получил образование в Москве - той традиционной Москве, не современной, а той. Моими мастерами были выдающиеся люди - Валерий Семенович Фрид, Юлий Дунский, Рязанов, Митта, Мережко, Черных. Извини, это люди, на которых стоял и стоит великий русский кинематограф, советский кинематограф. Их мастерами были Каплер, Эйзенштейн, Довженко.

Если говорить обо мне, то получился такой симбиоз. Да, я родился в ауле, причем в таком казахском, очень аутентичном. Когда пришел в детский сад, то даже по-русски говорить не мог. Потом пошел в первый класс. Как-то незаметно не то, чтобы стало вытеснять, а это русское стало во мне сожительствовать. Не было отторжения. Я даже если захочу, от этого уже не уйду. Когда в Америке жил, я сны видел на казахском языке. Видимо, какой-то участок мозга за это отвечает. А потом, когда приехал сюда, я по-английски сны какие-то видел.

Я благодарен тому, что так все сложилось. Я уже много чего наслышался в свой адрес и хорошего, и плохого. Но хулу и похвалу приемлю равнодушно. Отболел я всеми этими комплексами.

- В последнее время ты дал несколько чрезвычайно глубоких и критических интервью, у тебя были публикации. Это так или иначе затрагивает существующее положение вещей, политику. Та же девальвация - она ведь не первая, которую мы пережили. Но почему так болезненно именно на эту отреагировали? Пять лет назад было то же самое, но реакция не была такой обостренной...

- Да не в девальвации дело. Дело в том, что я наблюдаю, как постепенно мы теряем страну. У меня такое ощущение, что я ее теряю. Потом я начинаю лазать по разным информационным источникам. Кто-то говорит, что 300 миллиардов долларов вывезено в оффшоры. Где-то я наталкиваюсь на цифры, что количество потребления алкоголя в Казахстане - 11 литров на человека, а предельно допустимый уровень - 8 литров, после этого идет деградация нации. Потом я читаю, что по количеству суицидов мы опережаем все центральноазиатские страны. Я не нагнетаю - это информация из открытых источников. Я же не сижу в только кабинете, я общаюсь с людьми. И чувствую, как нагнетается какая-то энергия отрицательная, она плохо заряжена. Она очень агрессивна в сути своей, она накапливается. И эта девальвация... Бывает же: стакан полный и капельку еще, и все - люди пошли на площадь. Не я же их позвал туда. Не видеть, не замечать этого нельзя!

- Но кто в этом виноват: власть, общество, мы с тобой, наши друзья, соседи?

- Это наше любимое дело - искать виноватых. Не надо сейчас виноватых искать. Мы в этой лодке все. 17 миллионов - что это такое, боже мой? 2,5 миллиона - школьники, полмиллиона - детский сад. То есть 3 миллиона - это дети. Реально действующего населения очень мало. Что нам делить? "Ты по-казахски не знаешь, алфавит давайте переведем, давайте название поменяем" - это все не то! Есть более важная тема: "Ребята, в этой лодке дно пробито. Вы что, не видите - мы тонем?!"

- Мы стали жить лучше, мы стали жить сытнее, мы стали лучше одеваться, но при этом мы становимся абсолютно бескультурными. Почему?

- Да, мы стали жить сытнее, нам есть что надеть, но я не думаю, что мы стали жить лучше. Очень много отвлекающих моментов. У людей сформировано фрагментарное мышление, в людях вбито сериальное сознание. Человек не может сосредоточиться ни на чем. Информационный поток бешеный. Стоит проблема выбора. Посмотри, какое количество газет, сайтов, телевизоров плюс гаджеты. Недавно в Шымкенте мы показывали кино. Я наблюдал катастрофу, потому что 90 процентов зрителей (а там было около тысячи человек, по-моему) сидят в телефонах. Во время фильма. У всех светятся телефоны. Показывал "Кемпир". Это был тестовый показ. Я специально повез, там же еще есть казахский язык.

- Кстати, язык, на котором говорят в фильме, просто изумительный, я не в качестве комплимента тебе говорю. Я временами закрывал глаза, и мне казалось, что я уношусь в детство. Такой исконный казахский язык, юмор… И такая реакция в колыбели казахской цивилизации?

- Да, кучка вот эта - слепок сегодняшнего дня: 10% еще пытаются мыслить, а остальных мы потеряли.

- Ты затронул сложную тему. Хочу как казах казаха спросить тебя вот о чем. Один мой друг, неглупый человек, утверждает, что мы, казахи, еще не состоялись как нация, и отсюда все наши проблемы: разобщенность, отрицание опыта, непонимание. Что ты думаешь по этому поводу?

- Я от казахов бежал в 1991-м. От казахов и от всего казахского. Я бежал в Штаты, потому что я не мог уже это все выносить. Потому что мне было досадно, мне было стыдно, мне было дискомфортно. Последней каплей было, когда мы в Союзе писателей - Мурат Ауэзов, Сатимжан Сатбаев, Бахыт Каирбеков, Бахытжан Канапьянов, Акселеу Сейдимбеков - создали коллегию по литературному переводу. Такая своеобразная "могучая кучка". Я переводил Шакарима, Ахмета Байтурсынова, Мыржакыпа Дулатова. И тогда же начались какие-то выборы в депутаты, что ли… И Мурата Мухтаровича как кандидата выдвинули. Было памятное собрание в Союзе писателей Казахстана, на котором выясняли, достоин Мурат Ауэзов быть депутатом или нет? И вот тогда все вскрылось.

- Его стали топтать? Называй вещи своими именами…

- Там такие вещи говорили, что мне даже сейчас стыдно произносить. Я на этот бардак посмотрел, подошел к Мурату Мухтаровичу. Этот человек носит фамилию Ауэзов. Он подавленный совершенно. Говорю: "Мурат-ага, все это предел. Это бесполезно. С ними ничего не сделаешь". Эта свора. Понимаешь, с ржавчиной ничего не сделаешь. И я свалил…

- Ермек, стоп. Сейчас я хочу тебе предъявить, как ты предъявил создателю "Санта- Барбары". Вот ты взял тогда и уехал, а потом стало еще хуже, потому что один уехал, другой замолчал, третий отвернулся, четвертый закопался. А зачем ты уехал? Может, надо было бороться? И тогда бы ты эти интервью глубоко копающие и обличающие не давал? Кому ты сделал хуже уехав?

- Принимается. Когда наезжают на тебя, это еще можно пережить. Но когда подвергают обструкции твоих близких, то это невыносимо. Еще была свежа в памяти история с Ильясом Есенберлиным, когда в Москву приволокли два чемодана компромата, только лишь для того, чтобы он не получил какую-то там премию. Я был так разочарован, в депрессии. И да - я убежал, я свалил. И уже должен был получить гражданство. И звонит Алтынбек Сарсенбаев покойный: "Где ты шатаешься? Давай возвращайся! Я стал министром культуры". И то я долго думал - возвращаться или нет.

Но я ведь не остался там. Когда по миру езжу, я везде встречаю казахов. Ученые, компьютерщики, врачи, юристы. Они очень скучают, но они просто переросли эту родину свою в сознании своем. И родина их отторгла, потому что среда или воспринимает, или съедает, или отталкивает.

- Грустный вывод напрашивается: наше казахское счастье там?

- Они там себя очень хорошо чувствуют. Я, кстати, тоже достаточно хорошо себя там чувствовал. У меня все уже было. Я прошел период адаптации. А это очень непростой процесс. Когда я все это прошел, я довольно комфортно себя чувствовал. Но все равно я же вернулся!

- Тогда, Ермек, тот уровень неприятия частью казахского общества фильма "Келiн" для тебя не должен был стать неожиданным?

- Абсолютно! Я этого ожидал. Я же никогда не забываю, где я живу...

 

Беседовал Кенже ТАТИЛЯ

 

P.S.: Полную версию беседы вы можете прослушать в аудиоформате на портале radiotochka.kz

 

Комментарии

Author
Редактировать / Удалить/ Цитировать
27-мар-2014, 23:33

ДОБРОДЕТЕЛЬНАЯ ХРИСТИАНСКАЯ МОРАЛЬ Добродетельная прохристианская мораль, в свое время явилась своего рода главным духовным катализатором в деле закономерного умирания многих наций, переселившихся в США, и в выдающемся деле создания свободолюбивого американского народа – который в настоящее время является своего рода поучительным прообразом единого благословенного человечества. «Ибо, когда Иисус Христос вошел в красильню Левия, Он взял в свою руку семьдесят две краски и бросил их в чан – и после этого Он вынул их все белыми и возвестил: воистину! подобно этому, Сын Божий пришел как красильщик!»

Author
Редактировать / Удалить/ Цитировать
27-мар-2014, 23:34

ИИСУС ХРИСТОС СЫН БОЖИЙ: Я – СВЕТ, ПРИШЕДШИЙ В МИР Главным достижением и главным преимуществом всех стран этого мира, ведомых прохристианской культурой, состоит в том, что та морально-нравственная и та правовая атмосфера, которая присутствует в этих странах, гораздо более лучшим образом способствует достижению людьми главнейшей цели человеческого бытия – их личному спасению в «ковчеге» жизни вечной и Царства Божьего, нежели та атмосфера, которая царит в иных странах земли. В то же время, согласно Евангельскому Божественному учению Иисуса Христа о Царстве Божьем и Жизни Вечной, всякий человек, в какой бы стране он ныне не находился, может узким и славным Евангельским Божественным путем Его достичь вхождения в свет жизни вечной и в Царство Отца Небесного, если только он будет к этому стремиться всем сердцем своим, и если он при этом будет с верой и неотступно стараться, просить, искать и стучаться – «ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему открывают». Вот именно поэтому, помогая всем людям земли не заблуждаться, не спотыкаться и не падать во тьме этого грехолюбивого мира, но стать воистину зрячими и выйти на узкий и благословенный Евангельский Божественный Путь своего спасения, Иисус Христос Сын Божий, в частности, возвещает всем сынам и дочерям человеческим: «Я – свет, пришедший в мир; поэтому всякий, кто ходит днем, во свете, тот не спотыкается, потому что видит всё во тьме мира сего; а кто ходит ночью, во тьме, тот спотыкается, потому что нет света с ним. Ибо Я – свет миру; поэтому верьте в свет, чтобы вас не объяла тьма – ибо, кто последует за Мной, тот не будет ходить в греховной тьме смерти, но будет иметь в себе свет вечной жизни».

Author Бектас
Редактировать / Удалить/ Цитировать
28-мар-2014, 12:27

Бежал, вернулся. Кім шақырды? Бір сатқан адам тағы да сатады, бұл тарихи шындық.

Author Ахан
Редактировать / Удалить/ Цитировать
31-мар-2014, 16:05

Прочитал, сделал вывод. Человек ищет где лучше, рыба где глубже. Признаться и сам попал под пресс девяностых. Но это было другое, это не высокие заработки. Это скорее всего атмосфера выживания, как выжить в этом мире. Потому что многие умирали тогда молодыми. Многие нищенствовали, криминал и т.д и т.п. Вот говорится об алкоголизме. Прочитал где то что в Казахстане потребляют не 11л, алкоголя, а 3 литра алкоголя. Правда в последнее время опять наблюдается всплеск алкоголизации. Но работодатели следят за рабочими, потому что если рабочие начнут бухать, то некому будет работать. Сам я работать не стремлюсь, читаю Голсуорси на английском и уже на 647 странице. Мне нравится читать в оригинале, это лучше чем слышать маты местного немецкого парня на казахском языке. Читая Голсуорси я испытываю эстетическое наслаждение богатством английского языка. Порой мне кажется, что английский язык как то тоньще, изящнее чем русский язык. Хотя я русским владею хорошо. И вообще лучше жить виртуальной жизнью светской английской тусовки, чем в реалиях например амеровской жизни. Где тоже маты, вонь от пота в Нью Йорке в летние дни. Вечно включенные кондёры, жадные амеры до этих денег...Всё это противно, нелепо, абсурдно....вид жирных людей, лоснящихся от жира и пота ....и эта вечная проблема за выживание, стрессы. Нет, лучше провинция, без этих бешенных денег, подорванного здоровья и пр.пр.

Author Сейтқасым Әуелбеков
Редактировать / Удалить/ Цитировать
01-апр-2014, 15:00

Ереке, қазақтың қазақшылығы қазақша сөйлегенде сезіледі. Дәл осылай - "сезіледі". Білім, іздегенге, табылатын дүние. Жетпейтіні - сезім. Көкіректі жандандыратын да, жанды өртеп, күл ететін де - сол. Осы жайында бір-екі сөз айтсаңызшы. Қазақша.