Очень удивила неадекватно резкая реакция части моих соотечественников, в том числе известных общественных деятелей, на безобидную публикацию «Чем отличаются северные казахи от южных?», появившуюся на портале comode.kz. Автора, фамилия которой имеет характерное окончание «-қызы», обвинили во всех смертных грехах: мол, это «провокация», попытка «внести раскол», «вбить клин между регионами» и т.п.
Мы – разные
Гневные отклики и комментарии еще можно было бы понять, если бы журналистка оскорбительно отозвалась о жителях тех или иных областей страны или бы жестко противопоставила их друг другу. Но ведь ничего такого в статье нет – там в добродушно-ироничной манере перечисляются различия в характерах, традициях, языковых особенностях, присущих югу и северу.
Воспринять это слишком серьезно и даже болезненно, разглядеть в тексте «провокацию» могли либо люди с фобиями, либо те, кто из кожи вон лезет, чтобы выдать себя за главных патриотов страны и защитников ее единства, готовых (правда, пока только на словах) «за Родину любого порвать».
Об одной из них, размещенной на известном общественно-политическом сайте (после нашего выступления ее все-таки убрали) мы писали осенью прошлого года в статье «Национализм или ксенофобия». В общем, обычные двойные стандарты.
Впрочем, вернемся к сегодняшней теме. Пару месяцев назад телеканал «Казахстан» показывал республиканский айтыс на тему «Мәңгілік Ел – Мұратым». На сцене южноказахстанец сошелся в поэтической дуэли с астанчанином, карагандинец – с мангыстаусцем и т.д. И каждый из них так или иначе воспевал свой регион и иронизировал над земляками соперника. Они тоже «вносили раскол» и «вбивали клин»? Может, на этом основании запретить айтысы?
Что говорить о разных регионах, если даже внутри одного могут быть районы с заметными различиями в социально-психологических особенностях жителей, обрядовых традициях, речестрое? Сравните, например, северо-западные районы, прилегающие к Аралу, и остальную часть Кызылординской области.
В первых и свадьбы проходят иначе, и хоронят по-другому, и словесных оборотов, непривычных для жителя Кызылорды, много. А в слово «акудай», которым обобщенно называют жителей тех районов, вкладывается много смыслов, в том числе и связанный с менталитетом: считается, что выходцы из тех мест – слишком ушлые и шустрые («пысық»), при этом упертые и скуповатые.
В Кызылорде отношение к «акудаям» скорее негативное, и на бытовом уровне это проявляется довольно часто, с чем я, сам будучи уроженцем Аральского района и работая в областном центре, не раз сталкивался и в советское время, и уже в период независимости (так что экс-депутат неправ: тема обсуждается, и еще как!). Впрочем, меня это ничуть не напрягало. А вот мои дети, общаясь со сверстниками, старались лишний раз не упоминать, откуда родом их отец.
Сами же кызылординцы флегматичны, беспечны, необязательны, но зато таких открытых и гостеприимных людей я больше нигде даже в хлебосольном Казахстане не встречал. То есть, все мы – разные.
Или такой момент. Я мало смыслю в казахском фольклоре, но слышал от специалистов, что на территории республики существуют несколько отличающихся друг от друга школ жырау, что в разных регионах даже поют по-разному. В каждой области свои герои прошлого (причем постоянно ведутся споры о том, чей батыр круче), свои легенды. Может, об этом тоже не стоит говорить, чтобы не «раскалывать» казахское общество?
А как же тогда ставшие уже почти постулатами выражения «богатство - в разнообразии», «единство в многообразии»?
Смех как грех…
Признаем честно: различия есть, и не только региональные. Например, лишь слепоглухой может на полном серьезе оспаривать факт наличия в казахской среде разногласий между «нагыз» и «шала». А какой смысл замалчивать то, что реально существует? Причем уже очевидно, что языковая проблема тут далеко не главная. Есть более глубинные различия – мировоззренческие, ментальные. Можно блестяще говорить на казахском, но быть в душе «шала», а можно, не зная родного языка, ощущать себя «истинным» казахом. В том смысле, который вкладывают в понятие «истинный казах» наши националисты, или, как они себя называют, «казахские патриоты» (соответственно их оппоненты – это «национал-предатели»).
Надо ли по возможности сближать позиции этих групп? Наверное, надо, раз мы говорим о необходимости единства. А как это можно сделать? Наверное, через общение, через диалог, то есть через обсуждение тех тем, которые кое-кто считает «провокационными». Иначе никак.
Возвращаясь к гневным комментариям по поводу статьи, хочу спросить: а что плохого в том, что мы, казахи, внутри своего этноса незлобно посмеиваемся друг над другом? Вот в Болгарии жители Габрова, про скупость которых сочинили массу анекдотов, не только не возмущаются, но даже, напротив, сформировали на их основе своеобразный бренд, завлекли туристов.
Да и в отношениях между разными народами на этом мало кто зацикливается. В Советском Союзе часто шутили над медлительностью эстонцев, над вечным соперничеством между грузинами и армянами – и никто не видел в этом ничего крамольного. Точно так же англичане посмеиваются над шотландцами, американцы над канадцами, немцы над австрийцами…
А мы по каждому поводу обижаемся, во всем видим чьи-то козни и происки. И вот уже газета «Корреспондент» публикует статью под заголовком «Тұрсынбек, қазақты мазақ еткенді қашан қоясың?» - «Турсынбек, когда ты перестанешь издеваться над казахами?».
Речь идет о юмористе Турсынбеке Кабатова (русскоязычной аудитории больше известен как один из лучших КВН-щиков в стране).
Главная претензия сводится к тому, что он высмеивает негативные черты характера современных казахов и не говорит о положительных. «Если мы сами занимаемся очернительством своей нации, то чего ожидать от других, которые видят это?» - делает глубокомысленный вывод автор публикации.
Но то, что говорит со сцены Турсынбек, – даже не сатира, а легкий юмор. Не собираюсь оценивать качество этого юмора (хотя жизненные ситуации артист передает очень точно), но, на мой взгляд, он абсолютно беззлобный и касается в основном каких-то бытовых моментов нашей жизни. Обижаться на такие шутки – себя не уважать.
Однако многие комментаторы в Сети разделяют возмущение автора публикации. Например, на сайте самого «Корреспондента» оставили свои комменты более тридцати человек, и почти половина их осуждает Турсынбека. Конечно, выборка маленькая, на социологическое исследование не тянет, но все же дает представление об общественном мнении по данному поводу.
Или взять упоминавшийся айтыс. Чиновники, ответственные за культуру, то и дело предпринимают попытки – и, к сожалению, небезуспешные – загнать поэтов-импровизаторов в «стойло», чтобы они воспевали только независимость, величие Астаны, единство народа и не смели касаться острых тем, волнующих казахское общество.
Но ведь настоящий айтыс – это, помимо всего прочего, сатира и юмор, это тот самый смех, который очищает и мобилизует, не дает закоснеть. А с сегодняшних акынов требуют отказаться от всего этого и полностью переключиться на оды и панегирики, то есть на пафос и серьезность.
В известном фильме был замечательный и актуальный на все времена призыв: «Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа!».