2173 1-05-2014, 01:04

Аслану Жаксылыкову 60 лет

Неизбежность необходимого   Жизнь дана человеку и всему человечеству   для познания грандиозности, необъятности и глубины бытия. Оно дано, чтобы человек расправил крылья своего духа. Но, к сожалению, многим людям и даже целым народам не удается этого сделать. Постоянно мы видим выбывание из истории человечества многомиллионных племен, народов. Многим, очень многим не дано сказать в истории своего слова. Если же ты смог сказать свое слово о бытии и жизни, это уже большое счастье и везение. Но сделать это можно лишь в том случае, если наличествует аспект мудрости. Эти слова своеобразный код духовной жизни Аслана Жаксылыкова. Вопреки своей вынужденной публичности (общение со студенческой аудиторией к этому обязывает), человек он сдержанный и даже закрытый, но протуберанцы мысли не знают преград. И находясь рядом с ним, ты чувствуешь перенасыщенность атмосферы озоном, и грозовые разряды новых смыслов как бы сопутствуют беседе и придают ей встревоженный, почти апокалиптический настрой. Его книги раскрываешь с надеждой и опасением. С надеждой, потому что здесь ты не встретишь избитых банальностей и тривиальной пошлости бездумного бытия. А с опасением, потому что чтение его текстов понуждает интеллект к работе, причем на запредельных режимах, с удвоенным КПД. Это чтение не для ленивых. Он из той редкой когорты людей, что стремятся к духовному просветлению. Его религиозные искания повергают в трепет, поражая основательностью и глубиной. Ощущение такое, что он присутствует в нескольких параллельных мирах одновременно. Лишь однажды удалось на несколько мгновений чуть снизить головокружительную высоту полета его мысли, когда он парил меж Кантом и Еленой Рерих. - Вот бы услышал вашу речь сейчас аксакал из вашего родного села Самарское Восточно-Казахстанской области. Послушал бы минуту-другую, а потом сказал бы: "Эй! Бала"… Аслан рассмеялся в ответ и стал вспоминать родную школу, учителей и тот воистину райский уголок земли, где проистекало его детство, где ему было даровано неспешное созерцание жизни, которое сопутствовало взрослению и предшествовало грядущим годам неустанных трудов, благодаря которым он станет доктором филологии, академиком международной академии информатизации, профессором кафедры теории и методологии перевода КазНУ им. аль-Фараби, членом Союза писателей РК, членом Казахского ПЕН-клуба, номинантом Букеровской литературной премии. В его творческом активе монографии по фундаментальным теоретическим проблемам литературоведения, труды по теории и практике перевода, учебные пособия, учебники. И прорывы в новые, в совсем уж иные миры - как на научном уровне (монография "Сравнительная типология образов, мотивов с религиозной содержательностью в произведениях казахской литературы. Эстетика, генезис"), так и на художественном (романы "Сны окаянных" и "Дом суриката")… Подробное интервью с юбиляром читайте в следующем номере газеты.