Задания в казахстанских учебниках стали яблоком раздора между родителями учеников и МОН РК
АСТАНА, 7 сен — Sputnik. Качество казахстанского образования оставляет желать лучшего, уверены неравнодушные родители местных школьников. Новый учебный год начался с шумихи вокруг отечественных книг и пособий. Мамы и папы все еще не могут прийти в себя от увиденных в учебниках заданий про баурсак и Кукусю, Урганта и Антонова.
Тарабарский язык и другая катавасия
В середине августа в стране забили тревогу родители школьников Уральска. Фразы в учебнике по русскому языку для пятого класса "пиарить подкаст через соцсети", "лайкать в соцсетях", "эмотиконы" озадачили неравнодушных казахстанцев.
Заявления о надвигающемся безграмотном будущем и вреде учебников со словесными нововведениями прокомментировали в министерстве образования и науки Казахстана.Как выяснилось, книга с неологизмами является альтернативным, а не основным учебником. В защиту "эмотиконов" вступилась разработчик пособия Гульмира Кожамкулова, напомнив, что использовать разговорную лексику в художественных текстах в свое время не гнушались Пушкин и Гоголь.
Ургант и песни Юрия Антонова
Пока одни пытались понять, нужно ли детям что-то лайкать и пиарить, другие заметили в учебнике за седьмой класс по русскому языку задания с упоминанием мультфильма "Ледниковый период 2", певца Юрия Антонова и передачи "Вечерний Ургант".
В столичном научно-практическом центре "Учебник" пояснили, что школьные книги должны идти в ногу со временем. Доктор филологических наук Евгения Александрова посчитала, что рассказ маленьких детей о праздновании масленицы в рубрике "Взгляд снизу" на программе Ивана Урганта будет полезнее для школьников, нежели сухая энциклопедическая статья.
А задание прослушать песню про любимый и родной край Юрия Антонова, которую он исполнял еще в прошлом веке, нацелена на развитие творческих навыков ребенка, уверены эксперты.Кукуся и Бутявка
Шквал критики обрушился и на тексты российского литератора Людмилы Петрушевской, чей рассказ про Бутявку и Кукусю заставил встать на дыбы общественность.
Причудливые слова и словосочетания в книге успели окрестить позором, а школьников, на чью долю выпала участь читать их, — беднягами.
Цикл "лингвистических сказок" Петрушевской "Пуськи бятые" был написан в разные годы ее творчества.
Эксперты считают, что текст учит ребенка проводить синтаксический анализ, а именно выявить главные и второстепенные члены предложения, установить логическую связь между словами. Несуществующие слова образуют предложения, смысл которых необходимо понимать интуитивно.
Официальные ответы, впрочем, удовлетворили не всех казахстанцев, которые остались при своем мнении со словами "Зачем включать воображение, когда нужно правила учить".
Зачем баурсаку визитка
Не успели утихнуть страсти по могучему русскому языку с заковырками и закорючками, как общественный резонанс в последние дни лета сместился в область хлебобулочных изделий.
Казахстанка Zhanetta Begakhmetova посчитала, что задание про баурсак и его роль в праздновании Дня баурсака не имеет никакого отношения к русскому языку, а компетенцию составителя учебника седьмого класса поставила под сомнение."Никогда не думала, что у хлеба может быть своя визитная карточка, до чего дошел прогресс как грится и это оч актуально в изучении русского языка", — написала женщина (орфография и пунктуация сохранены — прим.)
Не плагиат, а переиздание
Как известно, в школьных стенах учат не только читать слова по слогам, но и азам математики от Евклида.
Царице наук, а точнее учебнику по математике за пятый класс, несколько дней назад "попало" от казахстанки Ольги Бутко. Женщина предположила, что авторы позаимствовали одну из школьных задач из интернета.
"Тут составители учебника берут чужие задачи и получают за них госгонорар", — написала Ольга Бутко.
Министерство образования и науки по традиции ответило на критику в социальной сети с заголовком "Не плагиат, а переиздание".
"Задание №15 перекочевало в интернет из учебника по математике, изданного в 2015 году (фото страницы 9 с данной задачей №23 прилагается). Так что Т.Алдамуратова — автор предыдущей и обновленной версий "Математики" — имела полное право использовать свои успешные наработки для переиздания", — прокомментировали в МОН РК.Пользователей также возмутили задачки про мальчиков, которые "лупили первоклассников" и "плевали в компот", якобы на страницах казахстанского учебника по математике. Позже выяснилось, что это был труд детского писателя Григория Остера "Школа ужасов" 2001 года выпуска, который к казахстанским учебникам и пособиям не имеет никакого отношения.
О казахстанских учебниках замолвите слово
Правдивый и свободный — так выражался о своем родном языке классик Иван Тургенев. Свою уверенность в том, что именно литературный язык должен занимать главенствующее место при составлении учебников, выразила депутат фракции "Народные коммунисты" Ирина Смирнова.
"То, что предлагает сегодня министерство образования, оно не выдерживает критики. Я против того, чтобы изучалась тема, посвященная, например, бомжам. Это аббревиатура, которая неприемлема в нашей речи. Это отношение к человеку неуважительное, когда эту аббревиатуру используют в изучении жизни человека", — возмутилась депутат.
Бахтияр Макен, депутат от партии "Нур Отан", увидел в книгах угрозу национальной безопасности. По мнению мужчины, новые учебники "переходят на какие-то российские предпочтения", при этом не указав, о каких именно преференциях ведет речь.
Кто пишет учебники
По словам директора республиканского научно-практического центра "Учебник" Бейбиткуль Каримовой, казахстанские издания на прочность проверяют высококлассные специалисты, в состав которых выходят ученые, учителя высшей и первой категорий, депутаты, представители неправительственных организаций и общественности.
В 2016 году первоклашки страны принялись грызть гранит науки по новым базовым учебникам. В 2017 МОН РК утвердило для второклашек по девять книг на казахском и русском языках, а также один общий для всех школ учебник по английскому языку.
Бейбиткуль Каримова отметила, что к 2020 году единые базовые учебники будут созданы для учеников всех классов.Понять отечественные труды умом и измерить общим аршином удается не всем. Ответы ведомства в щепетильном вопросе о качестве образования в стране точку не поставили. Родители продолжают направлять электронные письма в МОН с просьбами "освободить родителей от заботы объяснять своим детям, почему в учебниках куча ошибок и что с ними делать".
Понять, где истина, разработчики казахстанских пособий попытаются 8 сентября на пресс-конференции в столице. Ответить на критику родителей за пределами виртуальной площадки предстоит Бейбиткуль Каримовой, гендиректору издательства "Мектеп" Ерлану Сатыбалдиеву, преподавателям и авторам учебников русского языка и литературы. Эксперты расскажут, стоит ли на самом деле переживать о том, что читают дети за школьной партой.
Источник - Sputnik
Фото © Sputnik / Николай Хижняк