ВТОРНИК, 22 ЯНВАРЯ 2019 ГОДА
1666 7-04-2017, 00:22

Премии от Казахского ПЕН-клуба


Казахский ПЕН-клуб вручил свои ежегодные премии. В главной номинации лауреатом стал Кажыгали Мухамбеткалиев. Премию имени Абая получил Марат Ауэзов, премию имени Юрия Казакова – Шуга Нурпеисова. Вручение наград состоялось на конференции ПЕН-клуба в Национальной библиотеке РК в Алматы.

Мурат Ауэзов

Впервые за долгое время за одним столом сидели два корифея казахстанской литературы и давних литературных оппонента – Олжас Сулейменов и Абдижамил Нурпеисов. Оба они отметили активную работу Казахского ПЕН-клуба за последние три года. Олжас Сулейменов подчеркнул, что всего второй раз за 25 лет он сидит в президиуме и на этот раз может сказать, что Казахский ПЕН-клуб наконец состоялся как авторитетная культурная институция.

Поэт Бахытжан Канапьянов

В ходе конференции президент Казахского ПЕН-клуба Бигельды Габдуллин отчитался о работе организации за 2016 год, отметив, в частности, активную работу объединения по организации литературных переводов. К этой работе впервые были привлечены профессиональные английские переводчики.

В прошлом году издательством Metropolitan Classics (Нью Йорк) по заказу казахского ПЕН-клуба изданы следующие книги:

Олжас Сулейменов. «Код Слова» (Olzas Suleimenov, Code of the Word);

Смагул Елубаев. «Одинокая юрта» (Smagul Yelubay, The Lonely Yurt);

Абиш Кекилбаев. «Конец легенды» (Abish Kekilbaev, The End of the Legend).

Были задействованы профессиональные переводчики – Катрин Фитц­патрик, Марина Влади, Ихар Козак (Catherine Fitzpatrick, Marina Vlaadi, Ihar Kozak).

Писатель Адольф Арцишевский

Каждая книга отпечатана в количестве 300 экземпляров в подарочном исполнении в твердом переплете и мягкой обложке для презентации, а также помещена на интернет-площадки, где может быть куплена в любой точке мира по заказу через Amazon, Barnes&Noble, Ingram. Книги могут быть получены как в варианте с мягкой обложкой, так и в электронном формате. Представительские экземпляры были переданы в крупные библиотеки США, в университеты и колледжи, где изучается культура и язык Казахстана, в центральные издательства, в посольство Казахстана в США и в постоянное представительство Республики Казахстан в ООН.

Также в 2016 году был издан двухтомник сочинений молодых казахстанских прозаиков на русском и казахском языках.

В своём выступлении Габдуллин отметил, что Казахский ПЕН-клуб не ослабил свою работу, направленную на защиту свободы самовыражения. ПЕН выступил в поддержку журналистов Сейтказы Матаева, Владимира Козлова.

На конференции были избраны два вице-президента Казахского ПЕН-клуба. Ими стали Фархат Тамендаров и Нурторе Жусип. Прозвучало сообщение о подписании рамочного соглашения с канадским издательством Mosaic Press. Это означает, что работа по изданию книг серии «Мы – казахи» будет продолжена не только в Великобритании. Напомним, эта серия инициирована Казахским ПЕН-клубом. В рамках проекта лучшие произведения отечественных авторов переводятся на английский язык и издаются в Великобритании. Одна из последних презентованных книг в этой серии – сборник избранных произведений Герольда Бельгера.

 

Фото: Павел Банников

Комментарии